Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Há Lobo no Cais

12 expressões portuguesas, complicadas de explicar a estrangeiros…

foicomosporcos.png Foi já depois de duas fatias de bolo e uns copo de cola (vamos chamar-lhe assim) que o aniversário de um amigo meu ficou interessante. Alguns dos presentes eram estrangeiros. Até aqui, nada de novo, a globalização faz com que as pessoas de todo o mundo se misturem muito mais, o “problema” começou no momento que saiu a 1ª expressão tipicamente portuguesa. “meu caro amigo, comigo é pão pão, queijo queijo”, o tradutor de serviço esqueceu-se que era preciso explicar (culpa da cola) e apenas disse “bread bread, cheese cheese”… deu em risota e alguém disse, “vamos experimentar outras expressões…”. Resultado, criamos um novo jogo social, dizer expressões portuguesas em inglês e ver a reação dos estrangeiros.